도널드 트럼프와 이탈리아 대통령 세르히오 마타 렐라 간의 회의에서 번역가가 트럼프의 기이 한 단어 샐러드 처리 일반 사람들이 이해할 수있는 언어로 표현했습니다. 그녀 사람들의 시선을 사로 잡은 표정 당혹스러워서 너무 공감할 수있는 것으로 널리 인식되고 있습니다.
optad_b
아무도이 여자를 탓할 수 없다 똑바로 얼굴을 유지하다 트럼프가 말하고 있었다. 회의 중 어느 시점에서 트럼프는 터키의 북부 시리아 침공 미국이나 군대를 철수하고 그곳에서 원하는 일을하라는 그의 결정과는 아무 관련이 없습니다.
트럼프는 '그건 우리와 아무 관련이 없다'고 말했다. '그들은 저기에 많은 모래를 가지고 있습니다… 그들이 가지고 놀 수있는 많은 모래가 있습니다.'
CNN 문서화 트럼프는 회의와 그에 따른 공동 기자 회견에서 적어도 12 개의 거짓말을 뱉어 냈고,이 여성은 모두 다른 언어로 처리하고 번역해야했습니다. 목록에는 당황 스러울 정도로 잘못된 진술 미국과 이탈리아가 미국이 존재하기 약 1,300 년 전에 무너진 고대 로마 이후 동맹국 이었다는 그의 주장 등.
우리는 당신이 무슨 생각을하는지 알고 있습니다. 아니, 말이 안 돼요. 트럼프가 정말 그렇게 멍청한 지 아니면 농담인지, 사람들의주의를 분산 시키려고 그가 한 끔찍한 일들로부터 심오한 비 역사적 진술.
아마도 가장 좋은 순간은 트럼프가 그의 거의 변덕스럽지 않은 변호사에 대한 질문을 피하기 시작할 때일 것입니다. 루디 줄리아니 번역가는 눈썹을 두 번 올리면서 화면 밖 누군가와 순간을 공유합니다.
미국 거주자들은이 여성과 그녀의 표정에 더 이상 공감할 수 없었습니다.
https://twitter.com/HYENABLOOD/status/1184829205089083398?s=20
누군가 카메라의 주황색 필터를 꺼야합니다. 트럼프는 이미 충분히 주황색입니다. 그들이 의도적으로 한 것이 아니라면, 어떤 경우에는 잘했습니다.